
Etudes de linguistique appliquée, no 217
| 
 | 

      Préface, Foued LAROUSSI
Introduction. Jean-Baptiste Marcellesi : 
      engagements, apports et héritages pluriels, Sarra BOUZGARROU et Hind 
      SOUDANI
Qu’est-ce qu’une langue distincte d’une autre ? Avec J.-B. 
      Marcellesi, une théorie véritablement scientifique de l’individuation 
      sociolinguistique, Philippe BLANCHET LUNATI
Jean-Baptiste Marcellesi, 
      un appareil de légitimation comme source d’engagement, Alain DI MEGLIO
En 
      quoi la sociolinguistique marcellesienne est-elle ouverte aux questions 
      de la culture?, Jürgen ERFURT
La traduction : point aveugle de 
      la glottopolitique ?, Yves GAMBIER
La chanson rap tunisienne : 
      indicateur d’identité de la jeunesse défavorisée des quartiers 
      populaires, Safa CHEBIL
Le plurilinguisme et la multiculturalité dans 
      Le Fou d’Elsa d’Aragon aux prismes de la polyphonie et de l’intellectuel 
      collectif marcellesiens, Hind SOUDANI
De Karl Vossler à Jean-Baptiste 
      Marcellesi en passant par Werner Krauss : Les sources de l’école 
      sociolinguistique de Leipzig, Klaus BOCHMANN
Vie et oeuvre de 
      Jean-Baptiste Marcellesi à travers le prisme insulaire, Laurence TRAMONI
Pour 
      l’avenir d’une sociolinguistique critique, Georg KREMNITZ
De 
      l’efficience des concepts de « plurilinguisme », « normes » et « 
      variations linguistiques » dans l’enseignement apprentissage des langues 
      à l’université algérienne, Nedjma CHERRAD
    
NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.


 
		

 
		