Que les noix brunissent
|
Les pages recueillies par Patrick Reumaux se succèdent comme celles d’un herbier. Les courts épisodes décrits laissent libre cours au passage des saisons, au vol des cormorans et des albatros, aux rapines des renards et aux jeux carnivores des belettes et des hermines. Ils ont pour décor le Somerset, où Llewelyn Powys passa toute son enfance. Chaque fleur est nommée par son nom et dépeinte avec une précision affectueuse. Le paysage prend, sous sa plume, une vivacité de couleurs et de formes. Llewelyn Powys invite à la contemplation de l’éphémère en s’arrêtant sur des détails, en nous contant ce que le crépuscule et l’aube cachent au regard. Il livre des impressions, comparables aux Rêveries du promeneur solitaire de Rousseau, qui laissent à la nature, dans toute sa dimension poétique et métaphysique, le soin de nous émerveiller.
Patrick Reumaux, mycologue, traducteur de Hudson, de Flann O’Brien, d’Emily Dickinson, des Brontë, est aussi poète et romancier, lauréat du Prix Max Jacob pour Repérages du Vif et du Prix France Culture pour Jeanne aux chiens. Il a déjà traduit de nombreux ouvrages des Powys (Theodore, John Cooper, Llewelyn et Philippa) ainsi que plusieurs ouvrages dans la collection « De natura rerum ».
NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.