Élisabeth dans le pétrin
Élisabeth dans le pétrin

Glickman, Susan  
Duchesne, Christiane (Traduit par) 
  • Éditeur : Boréal
  • Collection : Boréal Junior (#113)
  • EAN : 9782764623718
  • Code Dimedia : B0003299
  • Format : Poche
  • Thème(s) : JEUNESSE, LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Litt. jeunesse 9-12 ans, Littérature canadienne, Littérature jeunesse, Sélection filles - Jeunesse
  • Pages : 136
  • Prix : 10,95 $
  • Paru le 23 février 2015
  • Statut : Disponible
  • Code de recherche: ELIDAP
  • Groupe: Jeunesse
  • Date de l'office: 19 février 2015
  • Code DEWEY:
  • Langue d'origine: anglais
  • Traducteur:
  • Moins d'informations...
EAN: 9782764623718

Aussi disponible en version numérique:

pdf_25ePub_25

L’amitié, parfois, c’est compliqué.

Élisabeth-Rose Tannenbaum-Thibodeau a désormais de supers amies à l’école. Avec Annie, Lili et Charlotte – les autres membres du fameux Super Midi Club – elle s’est spécialisée dans l’invention de lunchs spéciaux qui rendent les vendredis midis plus rigolos.

Noël approche et les jeunes filles ont hâte d’être en vacances. Surtout Élisabeth, car son amie Jasmine doit lui rendre visite. Elles vont pouvoir aller au Centre des sciences et réaliser des expériences comme transformer de la neige en crème glacée! Le temps passe si vite avec Jasmine, qu’Élisabeth en oublie de rappeler ses autres amies, qui se sentent abandonnées. La voici dans le pétrin…

Avec ses personnages réalistes, attachants et pleins d’imagination, Élisabeth dans le pétrin évoque des sujets au plus près des préoccupations des jeunes lecteurs : L’amitié et ses aléas, la jalousie, l’école, ou encore le souhait d’avoir un animal de compagnie. Pétillant!

Le matin, pour se rendre à l’école, Élisabeth-Rose Tannenbaum-Thibodeau a un long chemin à faire, un chemin presque aussi long que son nom qui n’en finit plus.

AUTEUR(S)

Susan Glickman est née à Baltimore et a grandi à Montréal. Elle vit à Toronto. Elle est l’auteur d’essais, qui lui ont valu de prestigieux prix (le prix Gabrielle-Roy, le prix Raymond-Klibansky), de six recueils de poésie et de deux romans. Elle a également écrit des albums pour la jeunesse. Elle parle français.
Le tandem qu’elle forme avec Christiane Duchesne, la traductrice de la série des Élisabeth est synonyme, pour les jeunes lecteurs, de plaisir assuré.
 




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.