Ce pays dans mes veines
Ce pays dans mes veines
Imasango  
  • Éditeur : Bruno Doucey
  • Collection : Soleil noir
  • EAN : 9782362294280
  • Code Dimedia : 000227457
  • Format : Broché
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Littérature française, Poésie
  • Pages : 120
  • Prix : 28,95 $
  • Paru le 11 octobre 2022
  • Plus d'informations...
EAN: 9782362294280

« Nous tressons à nos gestes les semences de paix », murmure cette poétesse venue de Nouvelle-Calédonie. Car face à la violence du monde, à l’histoire coloniale qui a laissé de profondes empreintes, aux déchirures qui persistent dans son pays, Imasango oppose la force de l’espérance. De sa poésie solaire et sensuelle naît un chant offert à celles et ceux qui, comme elle, veulent bâtir l’avenir sur leurs racines métissées. Pour cette « femme-lieu » qui appartient aux paysages de son île, l’histoire de demain se lit entre les ramures des arbres, dans le flamboiement rouge des coraux, dans le souffle des vents qui la traversent. Et au fil des vers se dessine la promesse de matins neufs : « il est temps de bâtir un présent aux contours apaisés », nous dit-elle enfin.

AUTEUR(S)

Née en 1964 en Nouvelle-Calédonie, Imasango passe son enfance entre Nouméa et la brousse où elle retrouve les racines de son métissage, avant d’effectuer des études de lettres en Europe et en Amérique du Sud. Passionnée de musique, de danse et de calligraphie, fascinée par les caractéristiques plastiques de la typographie, elle a longtemps préféré « exposer » ses poèmes plutôt que de les publier. Par sa poésie et les actions qu’elle mène en faveur de la culture, elle interroge la part métisse de nos identités. Elle promeut une poésie du partage, à la portée de tous, une poésie qui pour elle continue fondamentalement d’être faite pour être dite.Trois de ses textes sont parus aux éditions Bruno Doucey dans l’anthologie Outremer – Trois océans en poésie. Elle a publié aux Éditions Bruno Doucey, en 2011, Pour tes mains sources et un recueil à quatre mains avec Déwé Gorodé, Se donner le pays, paroles jumelles en septembre 2016.

Extrait

​« Je porte ce pays dans mes veines son passé déchiré ses limites et étroitesses lieu de rencontres qui bouleversent fertile ancrage de ma présence au monde
 
Où que débordent le ciel et les soleils accumulés pour accepter ma cage insulaire il m’a fallu coudre l’océan à la face des linceuls »




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.