I D
| Aussi disponible en version numérique: |
I D, c’est pour « idée » et « identité ». Ce que je donne à lire, c’est ma poétique en formation et ma vie en poésie, ce sont des notes extraites de carnets que j’ai tenus entre 1987 et 2009. À quoi s’ajoutent, jusqu’à ce jour, des années de retours et de retournements. Entre noème (ce qui est pensé) et poème (ce qui est dit), il n’y a presque rien, qu’une lettre de différence, qu’une lettre de distance. À l’œuvre, donc, une forme de quasi-statisme (de l’anglais to state, énoncer). Ce que j’appelle un dialogue intérieur. Appeler un chat un chat. Ce qui est dit est dit. « J’ai toujours pensé. » C’est ce que j’ai toujours pensé. — S. Savage
Né en 1970, Steve Savage vit à Montréal. Il est traducteur. Il a fait paraître plusieurs livres au Quartanier, dont I D (2023), Nathalie (2014), Mina Pam Dick (2016), DDA – Ducasse, Dostoïevski, Artaud (2018) et Lutterie électrique : sur une certaine façon de se conduire en poésie (2020), un entretien avec le poète Samuel Rochery. En anglais, il a publié John Smith (Baillat Studio, 2018). Il participe aussi à des projets multidisciplinaires où se croisent et se mêlent architecture, photographie, danse, théâtre, cinéma, graphisme, musique, installations et performances.
NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.