Introduction à la lecture de Kafka
|
Introduction à la lecture de Kafka, qui parut en 1946, est le premier livre de Marthe Robert, qu’elle publie simultanément à la traduction de cinq textes courts de Kafka, consciente qu’elle était de la vanité du commentaire face à l’œuvre elle-même. Aucune lecture de Kafka n’épuisera la vérité de l’œuvre; psychanalytique, politique, métaphysique, cabalistique… si vraie qu’elle soit, elle semble vaine. Et la force de cette « introduction à la lecture » est de les énoncer toutes, alors même que l’œuvre n’est pas encore connue dans sa totalité, sans en privilégier aucune, nous laissant finalement face à l’œuvre, comme le paysan face à la Porte de la Loi qui lui était destinée. Libre à nous – s’il nous reste cette liberté – de la pousser pour qu’elle s’ouvre.
Paraît simultanément En toutes choses, je n’ai pas fait mes preuves, de Franz Kafka.
Marthe Robert (1914-1996) est sans doute, après (et autrement que) Vialatte, celle qui a permis de mieux faire connaître en France l’œuvre de Franz Kafka, à laquelle elle a consacré plusieurs livres, ainsi qu’une grande partie de sa vie de traductrice, offrant à la lecture le Journal, ainsi que plusieurs correspondances essentielles. Elle a participé très activement à l’édition des œuvres de Kafka dans la Pléiade.
NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.