À tu et à moi
| Aussi disponible en version numérique: |
Toi c’est moi et vice-versa
À tu et à moi est l’histoire d’une femme sans nom. Ou sont-elles deux ? Ou trois ? Ou quinze ?
Elles sont jeunes, vieilles, sages, folles… Elles se rencontrent mais ne s’y attendaient pas. Elles cheminent ensemble sans savoir où elles vont. Elles partagent ce qu’elles peuvent. Elles jouent à des jeux, jusqu’à épuisement. Une orange, deux oranges, cent oranges.
Au fil de tableaux qui vacillent entre réel et symbolique, le lecteur est invité à interpréter les êtres qui lui sont présentés puisqu’il n’assiste ni à leur construction, ni à leur déconstruction, mais plutôt à une composition abstraite formée à coups de références au quotidien, au physique, à la fiction, aux rêves…
Sarah Migneron détient un baccalauréat en théâtre et en traduction, ainsi qu’une maîtrise en création dramaturgique de l’Université d’Ottawa. Elle a traduit la pièce pour adolescents Rage de Michele Riml et coadapté 20 000 lieues sous les mers, de Jules Verne. En 2004, elle a remporté le prix O’Neill-Karch pour À tu et à moi. Elle obtenait récemment le Prix Création du Ministère de la Culture de l’Ontario, récompense qui lui a permis d’écrire son premier texte pour la petite enfance, Mots de jeux. Sarah Migneron est membre des Poids Plumes, un collectif d’auteurs de la région d’Ottawa-Gatineau.
NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.