Monde selon Barney (Le)
Monde selon Barney (Le)

Richler, Mordecai  
Saint-Martin, Lori (Traduit par) 
Gagné, Paul (Traduit par) 
  • Éditeur : Boréal
  • Collection : Littérature
  • EAN : 9782764635032
  • Format : Livre numérique PDF
  • Prix : 25,99 $
  • Paru le 24 octobre 2017

Aussi disponible en version numérique:

ePub_25

Prix du Gouverneur général 2018 - Traduction

Trois fois marié, trois fois divorcé, le bouillant Barney Panofsky s’est toujours laissé guider par deux croyances : la vie est absurde et les humains sont incapables de se comprendre véritablement. Alors, pourquoi se priver ? Beuveries, parties de hockey et de jambes en l’air, amours impossibles… du Paris de l’après-guerre à son Montréal natal, où il a fait fortune dans le cinéma et la télévision, Barney aura vécu intensément et sans jamais regarder derrière lui. Jusqu’au jour où son ennemi juré, un écrivain à succès, l’accusera publiquement d’être un batteur de femmes, un faux intellectuel et même un assassin. Forcé de se défendre, Barney, ivrogne et sénile, se plongera dans l’écriture de ses mémoires et son passé.

Œuvre majeure de la littérature canadienne, Le Monde selon Barney marque à la fois le point d’orgue et le point final de la riche carrière de Mordecai Richler. Dans ce roman déguisé en autobiographie, qui lui a valu le prix Giller en 1997 avant d’être porté au grand écran en 2010, l’auteur montréalais nous livre, avec une hargne et un humour plus dévastateurs que jamais, les confessions d’un homme au bord du gouffre, rongé par la rancœur et les remords, mais animé d’une furieuse envie de vivre. 


« Un des meilleurs romans jamais écrits par un auteur canadien. »
The Guardian

« La plus grande réussite de Richler ! Exubérant, enfiévré, excessif. »
Los Angeles Times

« Un triomphe ! Aussi hilarant que poignant, donnant dans la satire comme dans l’élégie, Le Monde selon Barney est si riche que c’en est presque embarrassant. » 
The Globe and Mail

LA TRADUCTION
Avec Le Monde selon Barney, le Boréal poursuit sa série de reprises des principales œuvres de fiction de Mordecai Richler dans de nouvelles traductions. Celles-ci, réalisées par Lori Saint-Martin et Paul Gagné, permettront aux lecteurs de Richler de retrouver les romans qu’ils connaissent déjà dans un texte français plus fidèle aux accents de l’original, et aux autres de découvrir un auteur de premier plan dont les œuvres n’étaient, pour nombre d’entre elles, plus disponibles en français.

AUTEUR(S)

Mordecai Richler (1931-2001) est l’auteur de romans, de scénarios, d’essais et de contes pour enfants. Son œuvre a été couronnée de plusieurs prix, dont le prix Giller et deux Prix du Gouverneur général.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.