Enseignements de la forêt - Enseignements pour les chantres
Enseignements de la forêt - Enseignements pour les chantres
Brihad-aranyaka-upanishad et la Chandogya-upanishad (La)
Anonyme  
Sénart, Emile (Traduit par) 
Olivelle, Patrick (Introduction de) 
Cantagrel, Laurent (Traduit par) 
Frison-Roche, Augustin (Illustré par) 
  • Éditeur : Belles Lettres (Les)
  • Collection : Série indienne
  • EAN : 9782251453002
  • Format : Relié
  • Pages : 352
  • Prix : 44,95 $
  • Paru le 13 juin 2022

Les deux upanishad (enseignements, doctrine) présentées dans ce volume sont les plus anciennes et les plus importantes parmi la centaine de textes que compte ce corpus. Elles transmettent à la fois des données essentielles sur le rituel védique, ses formules, ses gestes et son sens, mais elles constituent aussi une source d’information de premier ordre sur les cosmologies des anciens Indiens. Témoins du passage d’une société ancienne très ritualisée à un monde qui se dote d’institutions et de nouvelles conceptions religieuses, elles sont une source d’information précieuse sur l’histoire religieuse, sociale et intellectuelle de l’Inde ancienne. L’introduction de Patrick Olivelle permet de comprendre ce que sont les upanishad, quand, où et par qui elles ont été composées et d’appréhender leur place dans le corpus védique.

Nouvelle  « Série indienne »
Faire découvrir l’Inde classique par et pour ses textes, telle est l’ambition de cette nouvelle série dont les dix volumes paraîtront au fil de l’année 2022. Dix textes classiques indiens couvrant de nombreux genres allant du poème épique aux traités d’architecture, de politique ou de droit, en passant par le texte fondateur des religions de l’Inde. Certaines traductions ont été revues, pourvues d’une nouvelle introduction, de nouvelles notes explicatives et d’une notice inédite. Ces différents textes se répondent et font (implicitement ou non) référence les uns aux autres malgré leur genre tout à fait différent. Ces recoupements mettent en évidence la manière dont elle dessine l’assise historique, intellectuelle, religieuse et sociale de toute la « Sanskrit Cosmopolis », désignée ainsi par Sheldon Pollock. La série sera agrémentée d’illustrations originales en couleurs réalisées par des artistes français, indiens ou américains. Les couvertures sont une création de Scott Pennor’s sur la base de motifs floraux et animaliers indiens collectés et dessinés par Henry Wilson (1959-2017).

Autres titres à paraître dans la « Série indienne » : La Lignée des fils du Soleil (le Raghuvaṃśa de Kālidāsa), Manuel du prince indien (morceaux choisis de L’Arthaśāstra de Kauṭilya) et Traité de l’habitat (le Mayamata, morceaux choisis).

AUTEUR(S)

Patrick Olivelle, né au Sri Lanka, est indianiste, professeur de sanskrit et de religions indiennes à la University of Texas d’Austin. On lui doit de très nombreuses traductions en anglais d’importants textes sanskrits : Les Lois de Manou, le Pañchatantra, les premières Upaniṣhad ou encore les Dharmasūtra.  

Augustin Frison-Roche, né en 1987, vit et travaille dans le Lot-et-Garonne. Après une formation en histoire et lettres, il se consacre à la peinture, puis à la sculpture. Il a réalisé plusieurs commandes pour des lieux de cultes et bâtiments publics, par exemple, en 2020 un retable pour la cathédrale de Saint-Malo.

Extrait

Comme un arbre, roi des forêts,
Tel est l’homme exactement :
Ses poils sont les feuilles,
Sa peau l’écorce extérieure.

Le sang sort de sa peau,
Comme la sève de l’écorce;
De l’homme blessé il coule,
Comme le suc de l’arbre frappé.

Les chairs sont les éclats,
Les tendons l’aubier, ce qui est résistant;
Les os sont l’intérieur du bois;
La moelle, de part et d’autre, ressemble à la moelle.

Abattu, un arbre repousse,
Rajeuni, de la racine;
Mais le mortel abattu par la mort,
De quelle racine repousserait-il?

Ne dites pas : Du sperme :
Il n’est de sperme que d’un vivant;
Comme s’il poussait de graine,
Mort, on voit l’arbre renaître.

Si l’on arrache avec les racines
Un arbre, il ne revit pas;
Et le mortel abattu par la mort,
De quelle racine repousserait-il?

L’homme est né une fois pour toutes : il ne naît pas;
Qui donc pourrait le faire renaître?
Brahman est connaissance, est béatitude
De qui demeure tranquille et le connaît.

Service de presse (pour le Canada seulement) :
Gabrielle Cauchy, attachée de presse, 514 336-3941 poste 229 / [email protected]




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.