Encre de seiche, dix façons de la préparer (L')
Encre de seiche, dix façons de la préparer (L')
Abirached, Zeina  
Haïdar, Karim  
  • Éditeur : Épure (de L')
  • Collection : Dix façons de préparer
  • EAN : 9782352553540
  • Code Dimedia : 000214826
  • Format : Broché
  • Thème(s) : ART DE VIVRE & VIE PRATIQUE
  • Sujet(s) : Gastronomie / Arts culinaires
  • Pages : 24
  • Prix : 18,95 $
  • Paru le 15 février 2021
  • Plus d'informations...
EAN: 9782352553540

J’ai découvert à Venise pour la première fois, il y a plus de vingt ans les spaghettis à l’encre de seiche. J’ai aimé ce goût, cette texture mais aussi cette couleur inhabituelle pour un plat. J’ai, depuis, saisi toutes les occasions pour essayer un plat traditionnel à l’encre ou pour en créer de nouveaux. Cet ingrédient essentiellement méditerranéen est utilisé même dans mon pays d’origine, le Liban, pour un plat de seiche à l’encre, servi froid, en mezzé. C’est en voulant mettre par écrit quelques recettes autour de l’encre, que j’ai soudain compris l’évidence d’un livre sur l’encre de seiche, car on écrit (et dessine) avec l’encre bien plus naturellement qu’on ne cuisine. Ma rencontre avec Zeina, magicienne de l’encre, a confirmé la nécessité d’écrire et de décrire la manière de cuisiner et de déguster l’encre avec la même encre. La boucle est ainsi bouclée. Il ne reste plus qu’à suivre l’encre noire (de seiche) dans ses savoureuses aventures, dessinées et cuisinées.

AUTEUR(S)

Karim Haïdar est cuisinier. Il a signé plusieurs livres et animés des émissions de télévision. Il est le Président de l’Académie de Cuisine du Monde Arabe. Il vient d’ouvrir une boutique à manger parisienne « Les mots et le ciel » qui propose le meilleur de la cuisine et des produits du Levant.
 
Zeina Abirached a pris l’avion de Beyrouth à Paris à 23 ans, pour faire de la bande dessinée, avec pour seul bagage une valise de 23 kilos. Elle y a vu comme un signe. Depuis elle navigue entre bande dessinée et illustration, elle est l’autrice de plusieurs romans graphiques dont le Piano oriental (Casterman), Prendre refuge (Casterman) et Le jeu des hirondelles (Cambourakis) « écrits en français et dessinés en arabe », et traduits dans une douzaine de langues.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.